<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>THEWES &#38; REUTER BLOG &#187; Thewes &amp; Reuter Legal News Informations juridiques</title>
	<atom:link href="http://blog.thewes-reuter.lu/?feed=rss2&#038;tag=securite-sociale" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.thewes-reuter.lu</link>
	<description>Legal news Luxembourg by Thewes &#38; Reuter, Avocats à la Cour</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2020 08:53:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Frais d&#8217;analyses et d&#8217;examens médicaux effectués dans un autre Etat membre: Le Luxembourg condamné.</title>
		<link>http://blog.thewes-reuter.lu/?p=393</link>
		<comments>http://blog.thewes-reuter.lu/?p=393#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 15:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Benjamin Marthoz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Droit de la sécurité sociale]]></category>
		<category><![CDATA[Droit européen]]></category>
		<category><![CDATA[Analyses médicales faites à l'étranger]]></category>
		<category><![CDATA[Condamnation du Grand-Duché de Luxembourg]]></category>
		<category><![CDATA[Examens médicaux faits à l'étranger]]></category>
		<category><![CDATA[Sécurité sociale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.thewes-reuter.lu/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[La Cour de Justice de l&#8217;Union européenne vient de condamner le Luxembourg pour manquement par un arrêt du 27 janvier 2011 (affaire C-490/09) dans une procédure introduite par la Commission européenne pour violation de l&#8217;article 49 du TCE. En ligne de mire de la Commission: la législation sociale du Luxembourg qui ne prévoit pas de [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">La Cour de Justice de l&#8217;Union européenne vient de condamner le Luxembourg pour manquement par un arrêt du 27 janvier 2011 (<a target="_blank" href="http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=FR&amp;Submit=Submit&amp;numaff=C-490/09">affaire C-490/09</a>) dans une procédure introduite par la Commission européenne pour violation de l&#8217;article 49 du TCE.</p>
<p style="text-align: justify;">En ligne de mire de la Commission: la législation sociale du Luxembourg qui ne prévoit pas de prise en charge des frais avancés pour les analyses et examens effectués par un laboratoire d&#8217;un autre État Membre.</p>
<p style="text-align: justify;">Saisie de deux plaintes relatives à des cas de refus de remboursement à des  patients affiliés à la sécurité sociale luxembourgeoise des frais  d’analyses de biologie médicale réalisées dans des États membres autres  que le Grand-Duché de Luxembourg, la Commission a entamé une procédure en manquement contre le Luxembourg, qui a abouti à l&#8217;arrêt de ce jour.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-393"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>A. Les faits</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Dans la cadre de la première plainte, le remboursement des frais a été refusé au motif  que, la législation nationale prévoyant la prise en charge des frais  afférents à ces analyses directement par les caisses de maladie, la  caisse de maladie concernée n’était pas habilitée à procéder au  remboursement en l’absence de tarification de la prestation.</p>
<p style="text-align: justify;">Dans le cadre de la seconde plainte, le remboursement d’analyses sanguines et par ultrasons effectuées en  Allemagne a été refusé au motif que seules les prestations prévues dans  les statuts peuvent être remboursées et que les prestations doivent être  effectuées conformément aux dispositions des différents accords  nationaux applicables. Dans ce cas, les conditions prévues pour le  remboursement de ces analyses n’auraient pas pu être remplies par  l’auteur de la plainte en raison des différences entre les systèmes de  santé luxembourgeois et allemand. La Commission indique, à titre  d’exemple, que les prélèvements ont été directement effectués par le  médecin, alors que la législation luxembourgeoise exige qu’ils soient  réalisés dans un «laboratoire séparé». Or, il ne serait pas possible de  satisfaire à cette exigence en Allemagne.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>B. Reproches formulés par la Commission</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La Commission reproche au Grand-Duché de Luxembourg d’avoir manqué à  ses obligations qui découlent de l’article 49 CE en ce que cet État  membre, d’une part, n’a pas prévu, dans le cadre de sa réglementation  relative à la sécurité sociale, la possibilité de prise en charge des  analyses et des examens de laboratoire, au sens de l’article 24 du code  de la sécurité sociale, effectués dans un autre État membre, sous la  forme d’un remboursement des frais avancés par les assurés sociaux pour  ces analyses et examens, mais a prévu uniquement une prise en charge  directe par les caisses de maladie. Elle fait grief, d’autre part, à cet  État membre de subordonner, en tout état de cause, en vertu de  l’article 12 des statuts, le remboursement par lesdites caisses des   frais des analyses de biologie médicale effectuées dans un autre État  membre au respect intégral des conditions de dispensation prévues par  les conventions nationales mentionnées à cet article.</p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;article 49 TCE dispose que</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Dans le cadre des dispositions visées ci-après, les  restrictions à la libre prestation des services à l&#8217;intérieur de la  Communauté sont interdites à l&#8217;égard des ressortissants des États  membres établis dans un pays de la Communauté autre que celui du  destinataire de la prestation.Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de  la Commission, peut étendre le bénéfice des dispositions du présent  chapitre aux prestataires de services ressortissants d&#8217;un État tiers et  établis à l&#8217;intérieur de la Communauté.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;article 24 du Code de la Sécurité Sociale:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Les prestations de soins de santé sont  accordées, soit sous forme de remboursement par la Caisse nationale de  santé [, ancienne Union des caisses de maladie,] et les caisses de  maladie aux personnes protégées qui ont fait l’avance des frais, soit  sous forme de prise en charge directe par la Caisse nationale de santé,  le prestataire de soins n’ayant dans ce dernier cas d’action contre la  personne protégée que pour la participation statutaire éventuelle de  celle-ci. À défaut de disposition conventionnelle contraire, le mode de  la prise en charge directe ne s’applique qu’aux actes, services et  fournitures ci-après: (&#8230;) – les analyses et examens de laboratoire (&#8230;).</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">De son côté, l’article 12, premier et  deuxième alinéas, des statuts de l’Union des caisses de maladie, disposent que:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Les prestations et fournitures prises en  charge par l’assurance maladie au Luxembourg sont limitées à celles  prévues à l’article 17 du code (de la sécurité sociale) et qui sont  inscrites dans les nomenclatures visées à l’article 65 du même code ou  dans les listes prévues par les présents statuts.</p>
<p>Les prestations ne sont opposables à  l’assurance maladie que si leur dispensation a été réalisée conformément  aux stipulations des conventions visées aux articles 61 et 75 du code (de la sécurité sociale).</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.thewes-reuter.lu/?feed=rss2&#038;p=393</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
